注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

白桦林的摄影博

淡泊明志,宁静致远

 
 
 

日志

 
 

转——别弄错喽  

2010-09-03 22:33:18|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

1、日常用语类:­

        lover  情人(不是“爱人”)­

    busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)­

    busybody  爱管闲事的人(不是“大忙人”)­

    dry goods(美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)­

    heartman  换心人(不是“有心人”)­

    mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)­

    eleventh hour  最后时刻(不是“十一点”)­

    blind date(由第三者安排的)男女初次会面­

    dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)­

    personal remarks人身攻击(不是“个人评论”)­

    sweet water  淡水(不是“糖水”或“甜水”)­

    confidence man 骗子(不是“信得过的人”)­

    criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)­

    service station 加油站(不是“服务站”)­

    rest room 厕所(不是“休息室”)­

    dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)­

    sporting house 妓院(不是“体育室”)­

    horse sense常识(不是“马的感觉”)­

    capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)­

    familiar talk庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)­

    black tea红茶(不是“黑茶”)­

    black art  妖术(不是“黑色艺术”)­

    black stranger完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)­

    white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)­

    white man忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)­

    yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)­

    red tape 官僚习气(不是“红色带子”)­

    green hand  新手(不是“绿手”)­

    blue stocking  女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)­

    China policy  对华政策(不是“中国政策”)­

    Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)­

    American beauty  红蔷薇(不是“美国美女”)­

    English disease软骨病(不是“英国病”)­

    Indian summer愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)­

    Greek gift  害人的礼品(不是“希腊礼物”)­

    Spanish athlete  吹牛的人(不是“西班牙运动员”)­

    French chalk  滑石粉(不是“法国粉笔”)­

图片­

­

an apple of love,是常见的 西红柿,不是“爱情之果”­

 ­

2.成语类:­

    pull one's leg  开玩笑(不是“拉后腿”)­

    in one's birthday suit   赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)­

    eat one's words  收回前言(不是“食言”)­

    an apple of love  西红柿(不是“爱情之果”)­

    handwriting on the wall  不祥之兆(不是“大字报”)­

    bring down the house  博得全场喝彩(不是“推倒房子”)­

    have a fit  勃然大怒(不是“试穿”)­

    make one's hair stand on end  令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)­

    be taken in  受骗,上当(不是“被接纳”)­

    think a great deal of oneself  高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)­

    pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)­

    have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)­

    ­

3.表达方式类:­

                Look out! 当心!(不是“向外看”)­

    What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)­

    You don't say! 是吗!(不是“你别说”)­

    You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)­

    I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)­

    You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)­

    It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)­

    All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)­

    People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)­

    He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)­

    It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)­

  评论这张
 
阅读(32)| 评论(0)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017